Shloka - 20

ज्ञानं यथा त्वयि विभाति कृतावकाशं
नैवं तथा हरि-हरादिषु नायकेषु
तेजः स्फुरन् मणिषु याति यथा महत्त्वं
नैवं तु काच-शकले किरणाकुलेऽपि   ॥२०॥

Gyānam yathā twayi vibhāti kritā-vakāsham
Naivam tathā hariharādishu nāyakéshu
Téjah sphuran-manishu yāti yathā mahatwam
Naivam tu kāchashakalé kiranā-kulepi    ||20||

O Lord ! The pure, incessant and complete knowledge that you have, can not be found in any other deity in this world. Indeed,the lustre and light of priceless gems can hardly be seen in the glass pieces glittering in a beam of light.

हे भगवन् ! जैसा निर्मल-निर्बाध संपूर्ण आत्मज्ञान आप में उद्-भासित है, वैसा ज्ञान जगत में किसी अन्य देव में नहीं देखा जाता।

भला, जो अद्-भुत कान्ति और प्रकाश बहुमूल्य मणियों में होता है, वैसी चमक सूर्य-किरणों से चमकने वाले कांच के टुकड़ों में कैसे संभव है? नहीं!

stotra 2

Play the Audio

Illustration

As compared to the light and lusture of gems like diamond, emerald, sapphire, and pearl the glitter of ordinary glass pieces appears dull. Similarly common deities loose their importance in front of Bhagavan Rishabhadeva, who has the aura of omniscience.

App

0+

Downloads


YouTube

0+

Subscribers


Jain Talks

0+

Completed


Jain Yog

0+

Completed


Jain Shala

0+

Completed


Jain Yatra

0+

Completed