Shloka - 11

दृष्ट्वा भवन्त-मनिमेष-विलोकनीयं
नान्यत्र तोष-मुपयाति जनस्य चक्षु:
पीत्वा पय: शशि-कर-द्युति-दुग्ध-सिन्धो:
क्षारं जलं जल-निधेरशितुं क इच्छेत् ?    ॥११॥

Drishtwā Bhavantamanimesha Vilokanīyam
Nānyatra Toshamupayāti Janasya Chakshuh
Pītwā Payah Shasikaradyuti Dugdhasindhau
Kshāram Jalam Jalanidhé Rasitum ka ichchhet?    ||11||

O Jina ! Your divine magnificence is spell-binding. After looking at your divine form nothing else please the eye. Obviously, who would like to taste the saline sea water after drinking fresh water of the divine milk-ocean, pure and soothing like moonlight ?

प्रभो! आपका अलौकिक सौन्दर्य अपलक देखने योग्य है। आप जैसे दिव्य स्वरुप के दर्शन कर लेने के बाद न तो पलक झपकाने का मन होता है और न ही आँखें अन्य किसी को देखकर सन्तुष्ट हो सकती हैं।

क्योंकि, यह स्वाभाविक ही है कि चन्द्रकिरणों के समान निर्मल और शीतल क्षीर-सागर का मधुर जल पीने के बाद लवण-समुद्र का खारा जल पीना कौन चाहेगा? कोई भी नहीं!

stotra 2

Play the Audio

Illustration

The devotee continues to stare at the hypnotising magnificence of the Jina. A person drinking fresh water (milk-like water) from the divine stream rejects saline and unpotable sea water.

App

0+

Downloads


YouTube

0+

Subscribers


Jain Talks

0+

Completed


Jain Yog

0+

Completed


Jain Shala

0+

Completed


Jain Yatra

0+

Completed